Понятия со словосочетанием «малая родина»

Связанные понятия

Список русских поэтов первой волны эмиграции включает авторов, оказавшихся после Октябрьской революции 1917 года за пределами Советской России и продолживших свою литературную деятельность в других странах (а также и тех, кто, как Борис Поплавский, сложился как литератор уже вне России) — кроме тех, у кого (как у Алексея Толстого) этот зарубежный период жизни оказался непродолжительным и завершился скорым возвращением в СССР. Авторы, покинувшие Советский Союз после 1939 года, относятся уже к поэтам...
Мемориа́л — памятное место, памятник или мероприятие в память о ком-либо или о чем-либо.
Гимн Краснодара («Славься, славься, город величавый») утвержден решением городской Думы Краснодара 23 сентября 2003 года в бытность мэра Николая Приза.
Сибирско-татарская литература — литературные произведения сибирско-татарского этноса, тематически связанные с сибирскими татарами на сибирско-татарском, русском, татарском языках.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Ро́дина-ма́ть — один из широко распространённых образов, использовавшихся в мировой культуре. Особенно популярным образ стал в СССР времен Великой Отечественной войны.
Юря́тин — вымышленный город, в котором происходит часть событий романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго».
Никто не забыт, ничто не забыто — лозунг, употребляющийся применительно к подвигу солдат Великой Отечественной войны, который остался достоянием общенародной памяти.
Улица Шукшина — улица в ряде городов стран бывшего СССР. Названа в честь советского писателя, актёра и кинорежиссёра В. М. Шукшина (1929—1974)
«Аму́р-ба́тюшка» — роман Николая Павловича Задорнова. Произведение было написано с 1941 по 1946 год. Роман разделен на три книги. Рассказывает о жизни крестьян-переселенцев в 60—70-е годы XIX века в Приамурье, освоении ими земель, отношениях с местным населением.
Дом творчества писателей в СССР — пансионаты для писателей (таковыми в СССР признавались члены Союза писателей СССР). Начали массово создаваться после образования СП СССР в 1934 году.
Хованщина — мемориальный комплекс партизанской славы. Создан в 1971 году по решению Брестского Областного Совета ветеранов. Находится в лесном урочище «Хованщина» возле д. Корочин Ивацевичского района.
Ро́дина (от праслав. родъ; укр. роди́на — «семья», болг. роди́на — «родина, место рождения», сербохорв. родѝна/rodìna — «обилие плодов», чеш. rodina, словацк. rodina — «семья», польск. rodzina — семья) — место рождения человека, его происхождения; родная страна, Отечество; страна, в которой человек родился и гражданином которой является; модель отношений между индивидом и обществом, между гражданином и государством, между личностью и централизованной идеологической системой; место происхождения...
Чоткар (Чоткар Патыр) — легендарный марийский герой, живший в XIII веке. Согласно преданию, Чоткар освободил весь лесной марийский край от нападавших на марийские селения кочевников. Богатырь похоронен на холме между деревнями Нурмучаш и Усола в Волжском районе Республики Марий Эл. Перед смертью Чоткар попросил положить свой меч и щит вместе с ним в могилу и обещал в тяжелую минуту, когда марийцев будут одолевать враги, прийти на помощь. Ежегодно недалеко от деревни Нурмучаш в начале июня проходят...
Профе́ссорский уголо́к (раньше носил название Чолмекчи-Фиде-Кора, затем – Тернак, с конца XIX века — Профессорский уголок, с 1920 — Рабочий уголок, затем вновь Тернак, в 1948—2001 годы — вновь Рабочий уголок) — западная часть города Алушты, которая появилась в середине XIX века.
В творческом наследии Пушкина стихотворения занимают значительное место. В начале литературной деятельности его вдохновляли произведения французских поэтов XVII—XVIII веков, с которыми он познакомился, читая книги из библиотеки отца. В то время его любимыми авторами были Вольтер и Эварист Парни. Позднее наставниками юного поэта стали Батюшков, считавшийся мастером «лёгкой поэзии», и глава русского романтизма Жуковский. В пушкинской лирике периода 1813—1815 годов главенствует тема быстротечности жизни...
Байгуши (башк. Байғоштар, каз. Байғұс), ед. число байгуш Джатаки (казах.) — устар. категория зависимого населения в социальной структуре башкирского, казахского обществ.
Стенограффия — это международный фестиваль граффити, который ежегодно проводится в Екатеринбурге в первые выходные июля. Летом 2010 года в Екатеринбурге граффити на тему «Европа и Азия: столкновение противоположностей» появились в подземных переходах, на плитах набережной, во дворах спальных районов и на зданиях вдоль гостевого маршрута уральской столицы. Темой Стенограффии-2011 стали "Образы счастья", а в июле 2012 года художники со всего света представят в Екатеринбурге своё видение темы "Глобальный...
Литерату́ра ру́сского зарубе́жья — ветвь русской литературы, возникшая после 1917 года за пределами Советской России и СССР.
Дре́во жи́зни (вепс. Elonpu) — национальный праздник вепсского народа, проходящий летом возле села Винницы, Подпорожского района Ленинградской области.
Декабри́стки — жёны, невесты, сёстры, матери осуждённых к каторге декабристов, которые добровольно поехали за ними в Сибирь.
Валаа́мский дом инвали́дов — дом инвалидов, расположенный на острове Валаам (в северной части Ладожского озера), где в послевоенное время 1950—1984 обслуживались, в том числе, инвалиды войны, проживавшие в Карело-Финской ССР. Находился в бывших монастырских зданиях. Закрыт в 1984 году (преемником стал дом инвалидов в селе Видлица, Олонецкий район).
У́лица Су́рикова — улица в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, названная в честь великого русского художника В. И. Сурикова или великого русского поэта И. З. Сурикова.
Донски́е расска́зы — сборник Михаила Шолохова, который состоит из 6 рассказов: «Алёшкино сердце», «Жеребёнок», «Лазоревая степь», «Нахалёнок», «Родинка» и «Чужая кровь».
Сибиряк — житель Сибири различной этнической принадлежности, а также этнографическая группа русских — человек с особыми «сибирскими» чертами (характером и здоровьем), обусловленными в основном суровым континентальным климатом, относительной малочисленностью населения и прочими особенностями жизни в этом регионе.

Подробнее: Сибиряки
День Эрзянского языка (эрз. Эрзянь Келень Чи) — современный эрзянский национальный праздник. Был учреждён в 1993 году Фондом спасения эрзянского языка имени А. П. Рябова (Саранск). Празднуется 16 апреля, в день рождения первого эрзянского профессора Анатолия Рябова.
Декабристы Кургана — участники российского дворянского оппозиционного движения, члены различных тайных обществ второй половины 1810-х — первой половины 1820-х, организовавшие антиправительственное восстание 14 декабря 1825 и получившие название по месяцу восстания, а потом отбывали ссылку в Кургане.
Свободный музей: городские легенды (белор. Свабодны музей: гарадскія легенды) — минская городская художественная выставка под открытым небом, посвященная известным людям, которые жили и работали в Минске. Экспозиция знакомит с учёными, спортсменами, изобретателями, художниками, композиторами, артистами и другим именитыми горожанами, внесшими значительный вклад в историю и жизнь Минска. Период проведения выставки в 2016 году: 30 июня-30 сентября. По словам организаторов проект «Свободный музей» получит...
Каравон — местная традиция, ансамбль, Всероссийский фестиваль русского фольклора, русский народный праздник в Республике Татарстан.
Дед (уменьшительно-ласкательные — дедуля, дедушка и другие) — категория в родственных отношениях.
Удэгейская литература — литература народа удэгейцев. Жанры удэгейской литературы чрезвычайно мобильны, один и тот же сюжет может быть отнесен к нескольким жанрам.
Русские поэты второй волны эмиграции — это авторы, оказавшиеся за пределами Советского Союза в годы Второй мировой войны и не вернувшиеся в СССР, а продолжившие (или начавшие) литературную работу за его пределами.
Коми литература — совокупность письменных произведений на коми языке, который является государственным языком Республики Коми.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я